Театральная лаборатория в театре драмы открыла зрителям философскую глубину детских сказок.
Второй год Курганский театр драмы погружает и актерскую братию, и публику в непередаваемо прекрасную атмосферу театральных экспериментов, спонтанных творческих озарений, молодого живого поиска и игрового азарта. Когда за пять дней, а то и меньше, рождается театральное чудо, хрупкое, пульсирущее, искреннее, становящееся откровением и потрясением, а театральные опыты делают из их ставящих режиссеров и актеров опытных и чутких творцов, влияющих на души «подопытных» зрителей самым точным, точечным образом — с попаданием в сердце, — слава «лаборантам»! И восхищение. Ведь пять ночей не спать, чтобы создать эскиз (а в нашем случае всегда получаются практически полноценные постановки), жизнь которого умещается в один вечер, — это маленький, но настоящий театральный подвиг. Вторая театральная лаборатория под руководством известного московского критика Павла Руднева была посвящена детской аудитории и носила название «Новые сказки для новых детей». Но большой вопрос: кто же получил максимальное удовольствие — взрослые или дети? По‑моему, каждый нашел интригу и глубину в соответствии со своим возрастом и способностью удивляться, сопереживать и думать.
Опыт первый.
Наука дышать …Я раньше и не думал, что у нас На двоих с тобой одно лишь дыхание. Как в песне «Наутилуса», у главных героинь эскиза по пьесе Юлии Тупикиной «Вдох-выдох» одно спасительное дыхание на двоих: задышала дочь-подросток воздухом свободы, веры в себя — обрела второе дыхание и ее еще молодая, но уже безмерно уставшая от жизни мать. Эта пьеса о подростках и их родителях — злободневная, острая, где-то жесткая, как и жизнь. Режиссер Денис Хуснияров (г. Санкт- Петербург) уверяет: на нее нужно приходить со своими детьми, что- бы найти правильные интонации в диалоге, научиться прислушиваться друг к другу.
Девочка Маша со своей мамой Катей (Татьяна Кузьмина), бывшей виолончелисткой, живет в маленьком городе на берегу моря. У Маши проблемы в школе со сверстниками, для которых она — белая ворона, изгой. Маша любит читать, увлечена английским языком, слушает «Нирвану», одевается по-пацански, в отличие от ее экс-подруги Лизы — образчика успешности, с недетским рвением перенимающей модели поведения светских львиц и стерв. Лиза метит в звезды класса и все средства для этого хороши — свой канал модных советов, интриги и клевета… А у Маши свой ютьюб-фронт оппозиционной борьбы с серостью города, где у многих сбиты ориентиры правды и совести. «Этому городу не хватает виолончели!», — замечает столь же тонко чувствующий учитель английского языка (Константин Галушин), в которого влюблена Маша. В городе царят мусор и шансон, лицемерие и нетерпимость к «иным», «кубановедение», псевдо- православные ценности и квасной патриотизм, сопряженный с непременным поиском врагов. Типичный представитель «правильного» большинства — погрязший в коррупции «видный деятель» (Василий Александров). А жертвами лжи и беспощадной воли взрослых в итоге становятся их дети. Все действие эскиза происходит в классе, где за партами сидят и подростки, и взрослые. И родители, и дети сдают экзамены в школе жизни, проходят с достоинством или проваливают с треском испытания на совесть, порядочность и честность. Пересдачи для некоторых уже не будет. В эскизе рядом с опытными актерами блестяще справились с главными ролями школьники — Екатерина Дубровская (Лиза), Максим Печёнкин (Рома), студентка музыкального колледжа Виктория Литвинова (Маша). Да так, что московские критики Алена Карась и Павел Руднев не смогли отличить школьников от профессионалов, чему были искренне удивлены.
Опыт второй.
За белым кроликом Красивый, пронзительный спектакль поставил Максим Соколов (г. Санкт-Петербург) по современной сказке американской писательницы Кейт ДиКамилло «Удивительное путешествие кролика Эдварда». Путешествие, как в известной сказке Кэрролла, получилось многоуровневым, философским, с массой подтекстов. Детей восхищают яркие персонажи и необычное путешествие по театру — сначала действие происходит в голубом фойе, а потом перемещается выше — на теат ральный чердак, куда зрители отправляются в гости к незнакомой девочке Саре Рут. Взрослых завораживает грустная поэтичная сказка о любви, эмоциональное путешествие по пути от эгоизма к способности пожертвовать собой игрушки-кролика Эдварда, которого сначала кукольным механистическим способом играет Артем Токмаков, а потом через череду потерь любимых и своего лица кролик обретает себя и открывает в себе любящую душу — и зритель это чувствует, видит в выразительных глазах Эдварда. Ведь «если в истории нет любви, история не может закончиться счастливо». В эскизе актеры перевоплощаются в другие образы легко, изящно, неузнаваемо, как Севастьян Мельничук, — из мальчика-проказника в мальчика — благородного рыцаря, как Татьяна Гамбоева и Наталья Глазкова, Алена Знайда…
Опыт третий.
Пушкин — наше всё! Вот где наши артисты похулига- нили, поозорничали вволю, так это в веселом эскизе по сказке А.С. Пушкина «Сказка о царе Салтане», поставленном режиссером Снежанной Лобастовой из города Шарыпово Красноярского края. Автор прибегла к языку условности, очень понятному детям, привыкшим из подручных средств создавать волшебные миры. Никаких декораций и грима, костюмов (разве что минимум аксессуаров). Зато много способов простыми вещами изобразить сложные понятия. Любовная игра царя и царицы — перекидывание шариков, роды ребенка — спускающаяся с небес люлька, война — забавная мальчи- шеская потасовка, легонькое пос- тукивание поролоновой дубинкой по врагу… Артисты, легко выучившие (это за пять-то дней!) стихотворный текст Пушкина, жонглируют им в новых интонациях с непривычными акцентами там, где их не расставила школьная программа. Язык становится современнее (на Пушкина замахнулись!), смещаются смыслы, возникают новые повороты старого сюжета, ставшего похожим на кавээновскую версию сказки или театральный капустник. Невероятны уморительны Иван Галюк, с искрометным юмором разыгрывающий роли коршуна, белки, дядьки Черномора, к восторгу публики выныривающих из люка, Александр Шарафутдинов — то разбойник с наклеенными усами, то самовлюбленный князь Гвидон. Актерский ансамбль снова показывает высший класс игры и слаженности. Ай да Пушкин! Ай да наши артисты!
Опыт четвёртый.
Почти по Библии Режиссер Виктория Печерникова (г. Москва) тоже обратилась к про- изведению писательницы Кейт ДиКамилло и поставила эскиз по сказке «Приключения мышонка Десперо». Еще одна история об «инаковости» — о мышонке, не похожем на своих сородичей, непонятом и отвергаемом, мечтающем о спасении принцессы. Роль мышонка поделили на двоих юный актер Егор Сафронов и Никита Мезенцев. Его антагонист — крысенок (Сергей Жураковский) мечтает выбраться к свету, но не намерен при этом меняться. В их противостоянии критики узнали главный библейский сюжет и его героев — Люцифера и мессию. Дети до таких глубин, конечно, не копали, но искренне переживали за главных героев и наслаждались таинственным полутемным миром, рожденным в недрах лаборатории, со свечками, светильниками в чулане, веря, что этот добрый и поющий нежные песенки король (заслуженный артист РФ Сергей Радьков) и его милая принцесса (Ирина Храмова), как и их служанка (Анастасия Черных), — самые настоящие. Снова был ансамбль, который опять же умудрился слепить из четырехтомной сказки развивающийся, увлекательный сюжет (пусть и с немного смятым финалом). Всего за три дня — да они сами герои сказки!
Московский критик Алена Карась не скрывала восхищения: «Чтобы за 4-5 дней продемонстрировать такой уровень готовности — я такого не помню, обычно артисты с бумажками работают. Жанр читки как раз возник из этой необходимости очень быстро все выучить, достичь промежуточного результата. А тут почти нет листов или они очень элегантно вписаны в игру и спектакль — это вообще невероятно! Я уже не говорю про актерскую открытость и готовность, я такой сплоченности, отзывчивости труппы, желания идти навстречу режиссеру почти не видела». Лаборатория снова удалась, пора открывать кафедру театрального мастерства и постоянных экспери- ментов!
Светлана Кошкарова, газета "Курган и курганцы"